(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 邦老:人名,具體所指不詳 。
- 見貺(kuàng):饋贈,賞賜。這裏是得到邦老相贈詩作的意思。
- **高風:高尚的風範、品格。
- **疇昔:往昔,從前。
- **煙霞:借指山水、山林。
- **末路:指晚年。
- **芝蘭:比喻優秀子弟。這裏代指優秀人才。
- **當家:行家,高手。
- **轉身:這裏指的是詩詞創作中表達觀點或意境轉換的一種巧妙方式。
- **的確:確實,準確。
- **紛華:繁榮富麗。這裏指表面繁華多樣的事物。
- **才疏意廣:才學不高而志向遠大。
- **契:契合,投合。
- **語款情真:話語誠懇,情意真摯。
- **特見嘉:特別值得讚賞。
- **平明:天剛亮的時候。
翻譯
往昔您高尚的風範沉浸於山水之間,到了晚年那些優秀人才都出自您這行家之門。您詩句中一個巧妙的轉折精準又確切,而衆多繁雜之路任憑它們繁華紛擾。我雖才學不高志向卻大,很難與您心意契合,但您話語誠懇情意真摯特別值得讚賞。只是害怕天一亮就要分手離別,那就不如再互相陪伴,一直等到月亮西斜。
賞析
這首詩先通過「高風疇昔在煙霞」回溯友人過往的高潔品格,後以「末路芝蘭屬當家」點明友人即使到了晚年,門下仍人才匯聚,側面烘托友人名望之高。「一句轉身元的確,千條差路任紛華」寫出友人作詩技藝高超精準,能不被紛繁表象干擾。「才疏意廣雖難契,語款情真特見嘉」則展現出詩人的自謙,同時又誠懇表達對友人情深意切之感的讚賞。最後「只恐平明便分手,相看更待月西斜」將珍惜相聚時光、害怕分離之情展現得淋漓盡致 ,勾勒出一幅靜謐又略帶惆悵的月下相伴圖,整首詩通過敘事抒情,既表達對友人才情品格的讚美,又飽含了惜別之意,情感真摯,文辭質樸又不失韻味。

李之儀
李之儀,北宋詞人,字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(今山東省慶雲縣)人。哲宗元祐初爲樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾爲蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
► 847篇诗文
李之儀的其他作品
- 《 閒坐 》 —— [ 宋 ] 李之儀
- 《 千秋歲 · 其五和人 》 —— [ 宋 ] 李之儀
- 《 路西田舍示虞孫小詩二十四首 》 —— [ 宋 ] 李之儀
- 《 沈存中畫像贊 》 —— [ 宋 ] 李之儀
- 《 訪采石臻山主不遇 其一 》 —— [ 宋 ] 李之儀
- 《 宿無錫壽聖院贈明祖禪老 》 —— [ 宋 ] 李之儀
- 《 離宣城 》 —— [ 宋 ] 李之儀
- 《 次韵東坡梅花十絕 其四 》 —— [ 宋 ] 李之儀