(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嘹喨(liáo liàng):形容聲音響亮清脆。
- 坤鰲(kūn áo):「坤」指大地,「鰲」是傳說中海里的大龜或大鱉。這裏比喻堅固的基礎。
- 英髦(yīng máo):傑出的人才。
- 繹(yì):連續不斷。
- 綿:延續。
翻譯
早晨行走在大堤上,遊春的男女三三兩兩。傍晚行走在大堤上,傳來響亮清脆的唱歌賣餅聲。
堤畔的塔,是多麼高大啊。高聳如天柱,堅固似補地的大鰲。完滿的瑞氣,培育着傑出的人才。這是誰建造的呢?民衆都忘卻了勞作的辛苦。
願這樣的景象千百年長久,持續不斷地延續下去。
賞析
這首詩描繪了大堤上的景象,以及堤畔高塔的雄偉和其蘊含的美好意義。詩的前兩句通過「朝行」和「暮行」,展現了大堤上一天中不同時間的熱鬧場景。接下來描述塔的高大,用「聳天柱,補坤鰲」的誇張手法,突出了塔的雄偉和重要性,同時也暗示了它所帶來的祥瑞和對人才的培育。最後,詩人表達了對這種美好景象能夠長久延續的期望。整首詩語言簡潔,意境生動,表現了作者對美好生活的讚美和嚮往。
霍與瑕的其他作品
- 《 邵少湄折柬有樓臺將送暑涼露報新秋之句用何詩飄灑欣然余懷走筆答之 其二 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 和韻賀海嶼公六旬初度 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 送曹洞峰憲副陟廣右 其四 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 遊羅浮和寶潭十絕 其九 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 臨川諸老邀遊醉鄉別寄 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 和區逵鴻見示村居之作 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 走筆 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 奉和督府慶雲瑞鵲詩有序 》 —— [ 明 ] 霍與瑕