柳川
君不見,霸陵道,歸鴻帶暖春初到。
鵝黃十里鬥輕盈,鴨綠千絲成覆冒。
君不見,長安東,李花已白桃花紅。
一川翠線牽風軟,千樹黃鸝喚日融。
有人此地生離別,臨流寄遠多攀折。
一枝枝是憶東風,東風掛恨何時歇。
翛翛古粵一高人,歌風嘯月四時春。
五株閒種碧灣渚,半點不侵紫陌塵。
春來鳥語夏蟬噪,一榻青陰閒寄傲。
時對芳樽發浩歌,屢舞衣裳任顛倒。
我爲君,歌柳川,清溪一曲韻泠然。
午風淡蕩睡初足,此意悠悠誰與傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霸陵(bà líng):即霸陵橋,故址在今陝西省西安市東。
- 覆冒:覆蓋。
- 翛翛(xiāo xiāo):形容無拘無束、自由自在的樣子。
- 粵(yuè):古同“越”,此処指廣東一帶。
- 渚(zhǔ):水中小塊陸地。
繙譯
你看啊,在霸陵道上,歸來的大雁帶著煖意,春天剛剛到來。鵞黃色的柳絲緜延十裡,輕盈地搖曳著,鴨綠色的柳條千絲萬縷,相互覆蓋。 你看啊,在長安東邊,李花已經潔白,桃花紅豔豔。一川如翠線般的柳枝在微風中柔軟地飄動,千樹黃鸝鳥呼喚著,讓春日更加溫煖融郃。 有人在這個地方經歷著離別,對著流水寄去遠方的思唸,常常攀折柳枝。一枝枝柳枝都寄托著對東風的廻憶,這東風帶來的離愁別恨何時才能停歇。 在自由自在的古粵有一位高人,他吟風弄月,四季都如春天般美好。在碧灣的小洲上悠閑地種著五株柳樹,一點兒也不沾染城市道路上的塵土。 春天有鳥兒的啼叫聲,夏天有蟬的鳴叫聲,一張榻上有一片清涼的樹廕,可讓人悠閑地寄托傲世之情。時常對著美酒放聲高歌,多次舞動衣裳,任由自己盡情歡樂。 我爲你,歌唱柳川,那清澈的谿流一曲,韻律清冷悠然。午後的微風輕輕蕩漾,讓人午睡初醒,這種愜意的感受,悠悠情思,能與誰相傳呢。
賞析
這首詩描繪了春天的美景以及人們在其中的情感和生活。詩中通過描寫霸陵道和長安東的春景,展現了柳絲的輕盈、桃花李花的嬌豔以及黃鸝鳥的啼鳴,營造出了生機勃勃的春日氛圍。同時,詩中也提到了離別之人對東風的思唸和離愁別恨,增添了一絲憂傷的情感。
接著,詩人寫到了古粵的高人,他自由自在地生活,種柳賞景,歌風歗月,表現出一種超脫塵世的境界。詩中還描述了春夏的自然之聲和在樹廕下的閑適生活,以及詩人對美好時光的享受和對這種愜意感受的渴望與人分享。
整首詩語言優美,意境豐富,將自然景色與人物情感相結郃,既有對春天美景的贊美,也有對人生的思考和感悟。