題瀟湘煙雨圖二首

當年帝子度湘水,手撫五絃弄素琴。 玉琯散爲千蕩筱,至今風雨作龍吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帝子:指堯的女兒娥皇、女英,傳說中她們嫁給了舜。在這裏可以理解爲帝王之子,或高貴的人物。
  • 湘水:即湘江,長江流域洞庭湖水系。
  • 五絃:古代樂器,此處指舜彈奏的琴。
  • 素琴:不加裝飾的琴。
  • 玉琯(guǎn):古代玉製的律管,這裏指竹子。
  • 蕩筱(xiǎo):搖曳的小竹。

翻譯

當年的帝子渡過湘江,手撫着五絃琴彈奏出美妙的樂曲。那美妙的音律如玉石般的律管散化爲千萬株搖曳的小竹,直到今日,風雨吹過這些竹子,仍似龍吟一般。

賞析

這首詩富有神話色彩和藝術想象力。詩的前兩句,通過「帝子」「湘水」「五絃」「素琴」等元素,描繪了一個充滿神祕和高雅的畫面,讓人聯想到古代帝王之子的高貴形象和他優雅的琴藝。後兩句則將音樂的美妙轉化爲視覺上的形象,玉琯散爲千蕩筱,風雨作龍吟,表現出音樂的強大感染力和生命力,即使時間流逝,這種美妙的藝術力量依然存在。整首詩意境優美,富有浪漫主義色彩,將歷史傳說、音樂藝術和自然景觀巧妙地融合在一起,給人以豐富的聯想和美的享受。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文