(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乘興(chéng xìng):趁着一時高興。
- 僕伕:僕人,車伕。
- 迥(jiǒng):遙遠。
- 馮鋏(féng jiá):「馮諼(xuān)彈鋏(jiá)」的省稱。據《戰國策·齊策四》載,齊人馮諼爲孟嘗君門客,初不見重,馮諼彈鋏作歌,要魚、要車、要養家,孟嘗君一一滿足他的要求。後孟嘗君爲相,馮諼爲其出謀劃策,爲孟嘗君在各國營就三窟(比喻爲安全設置多處藏身之地)。後因以「馮鋏」謂懷才未遇者希望爲人賞識重用。
翻譯
冒着雨乘興而來,僕人或許會害怕困難。 從今晚起咱們的交情就確定了,這份情誼要從故鄉的角度來看。 城池遙遠,鐘聲也被間隔開來,槐樹稀疏,鳥兒也一起忍受着寒冷。 攜帶酒樽來慰藉旅途的境況,像馮諼那樣懷才不遇的感嘆不須再有了。
賞析
這首詩描繪了詩人在旅途中與徐明府子研的會面情景。首聯通過寫詩人冒雨前來,僕人的畏難,烘托出詩人的興致和對友情的珍視。頷聯表明從今晚開始,兩人的交情已定,且這份情誼帶着故鄉的情感。頸聯通過描寫城池的遙遠、鐘聲的間隔、槐樹的稀疏和鳥兒的寒冷,營造出一種清冷的氛圍,也暗示了旅途中的孤寂。尾聯則說攜帶酒樽來慰藉旅途的狀況,表達了詩人對這次會面的欣慰,認爲自己不再有懷才不遇的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,既表達了對友情的讚美,也抒發了詩人在旅途中的複雜情感。
謝榛
明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
謝榛的其他作品
- 《 歲杪行上德平鎮康安慶三王 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 宫詞 其二 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送盧司業浚卿再赴南都 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 秋夜同李明府子充登圓通閣兼示懶上人 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送田戶曹子仁督餉秦中 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 寄懷盧司業浚卿轉留都通政 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 過故居留別王南村先生 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 夢吳人張德良同泛揚子江偶得一聯黃蘆港外羣峯出青石灘頭獨鶴鳴醒而足之 》 —— [ 明 ] 謝榛