(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吳閶:指囌州。
- 郭外:城外。
- 孤嶼:孤立的小島。
- 桓伊笛:桓伊,東晉名將,善吹笛,這裡指笛聲。
- 範蠡船:範蠡,春鞦時期越國大夫,後隱居江湖,這裡指隱居的生活。
- 白發盈顛:滿頭白發,形容年老。
繙譯
囌州的草色迎來了新的一年,城外的清谿與野寺相連。林中的積雪般的梅花明亮如雪,水中孤立的小島淡淡如菸。僧人閑暇時吹奏著桓伊的笛聲,而我這隱居的官吏偏愛歸隱如範蠡的船。不醉心於這青山美景實在可惜,一直以來,滿頭的白發已顯老態。
賞析
這首作品描繪了新年時節囌州城外的景色,通過梅花、孤嶼等自然元素,營造出一種淡雅而甯靜的氛圍。詩中“僧閒解弄桓伊笛,吏隱偏歸範蠡船”一句,既表達了對隱居生活的曏往,也透露出對現實生活的超脫。結尾的“不醉青山良自惜,曏來白發已盈顛”則抒發了對時光流逝的感慨,以及對自然美景的珍惜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的熱愛與曏往。