(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曳裾:拖著長袍的下擺,形容生活睏頓或不得志。
- 鋏聲:劍聲,比喻武士的聲名。
- 無輿:沒有車馬,指生活貧睏。
- 粉曹:指文職官員。
- 馮唐:西漢時期的名將,此処指代武將。
- 油幕:指軍營。
- 阮瑀:三國時期魏國的文學家,此処指代文人。
- 鶴翎:鶴的羽毛,比喻高潔的品質。
- 雞肘:雞的肘部,比喻微不足道的事物。
- 菸霞:指山水風景,比喻隱居生活。
- 蓬心:指心志不定,猶疑不決。
繙譯
你帶著劍南來,說起了拖著長袍的睏頓生活,劍聲早已抱怨出無車馬的貧睏。廻憶起文官時期的馮唐之節,閑談中誇贊阮瑀的軍營文書。應該後悔自己先剪去了高潔的鶴羽,反而讓微不足道的雞肘轉變成了虛幻。山水間的清雅供品難以分寄,恐怕你的心志還未定下來。
賞析
這首詩是張煌言寫給馬爾毓的,詩中通過對比文官與武將、文人生活與軍旅生涯,表達了對馬爾毓從軍之歎的理解與同情。詩中運用了許多典故和比喻,如“曳裾”、“鋏聲”等,展現了詩人深厚的文學功底和對友人境遇的深刻洞察。整首詩語言凝練,意境深遠,既表達了對友人選擇的尊重,也透露出對其未來道路的關切與期待。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文