(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄洲:指隱居之地。
- 標榜:指自我誇耀或互相吹捧。
- 蘇卿節:指蘇武的節操,蘇武是漢代著名的忠臣,曾被匈奴扣留十九年,始終不屈。
- 鍾子操:鍾子期與俞伯牙的故事,鍾子期能聽懂俞伯牙的琴聲,後鍾子期死,俞伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴。
- 醇醪:指美酒。
- 偉長:指徐闇公,詩人稱其爲偉長。
- 從軍老:指徐闇公可能參與軍事,但詩人希望他不要因此而老去。
- 文章晚更豪:指徐闇公晚年文章更加豪邁。
翻譯
我們的道路任由命運安排,隱居於滄洲,豈能因爲互相吹捧而名聲更高! 重逢時你仍保持着蘇武那樣的節操,久別之後,誰還能像鍾子期那樣理解我的琴聲? 明月下,我們舉杯暢飲,都是志同道合的好友;春風中,我們共坐一席,彷彿飲着美酒。 偉長啊,你不必因爲從軍而老去,我已經羨慕你晚年文章更加豪邁。
賞析
這首詩表達了詩人對友人徐闇公的讚賞和祝願。詩中,「滄洲」象徵着隱居的生活態度,詩人認爲名聲不應通過互相吹捧來提升,而應自然形成。通過蘇武和鍾子期的典故,詩人讚美了徐闇公的忠誠和理解力。詩的後半部分,詩人描繪了與徐闇公重逢的歡樂場景,以及對徐闇公晚年文章成就的羨慕。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對高尚品質的推崇。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文