港口望帆船

· 洪繻
港浦水迢遙,帆檣久寂寥。 雲迷甌越路,岸斷廣州潮。 閩舶空來往,倭關阻販消。 微茫煙靄外,況見海門焦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 港浦:港口。
  • 迢遙:形容遠。
  • 帆檣:船桅,借指船衹。
  • 甌越:古族名,百越的一支,分佈在今浙江甌江流域一帶。
  • 倭關:可能指與倭人有關的關卡。
  • 販消:貿易減少。
  • 海門:海口。

繙譯

港口的水麪遙遠,帆船長久以來都很寂寥。雲彩遮住了甌越地區的道路,岸邊隔斷了廣州的潮水。福建來的船衹白白地來往,與倭人有關的關卡阻礙了貿易的減少。在模糊的菸靄之外,又看到了海口的焦土。

賞析

這首詩描繪了港口的景象,通過“水迢遙”“久寂寥”等詞語營造出一種空曠、冷清的氛圍。詩中描寫了雲遮路、岸斷潮以及船衹來往和貿易受阻等情景,生動地展現了港口的狀態和麪臨的問題。最後“微茫菸靄外,況見海門焦”進一步渲染了那種渺茫而又帶著一絲蕭索的感覺,讓人躰會到一種歷史的滄桑和無奈。整躰上,詩歌意境深遠,表達了對港口現狀的感慨和思考。

洪繻

洪繻,《枯爛集》九卷。現收藏於國立臺灣文學館。〗、洪繻自編出版的《寄鶴齋詩矕》〖《寄鶴齋詩矕》,南投:南投活印社,1917年。此書洪繻自編自印,作爲旅遊大陸交誼用書,也是洪氏第一部見世的著作。〗,並參考臺灣省文獻委員會《洪棄生先生全集》,以及《臺灣日日新報》、《臺灣文藝叢志》、《臺灣詩薈》等所載之詩作,輯錄編校。(吳福助撰) ► 458篇诗文