(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簇簇(cù cù):一叢叢;一堆堆。 這裏形容白丁香花聚集生長的樣子。
- 素質:白色。這裏指白丁香花潔白的顏色。
- 春暄:春暖。暄(xuān) ,溫暖。
- 斜蔭:指斜照的樹影。蔭(yīn) ,樹蔭。
- 一斛(hú) :古代容量單位,一斛本爲十鬥,後來改爲五斗。這裏形容白丁香花繁多,如同滿滿一斛珍珠 。**
翻譯
白丁香花一叢叢鮮嫩清新,花蕊圓潤可愛,那潔白的花朵凝聚着芳香,在溫暖的春日裏盡情綻放。有時,斜陽投下,它的樹影與青榆的影子相互交織。白丁香花就好像滿滿一斛珍貴的珍珠,價值萬貫錢財。
賞析
這首詩描繪了白丁香的美麗姿態與獨特魅力。首句「簇簇新鮮結蕊圓」,通過「簇簇」直觀表現出白丁香花聚集盛放的繁茂景象,「新鮮」寫出花朵充滿生機,「結蕊圓」生動描繪了花蕊圓潤的可愛模樣。次句「香凝素質向春暄」,既突出了花的潔白之色如素質一般,又體現其在春日煦暖中散發着濃郁香氣,渲染出美好溫馨的氛圍 。第三句「有時斜蔭青榆影」,增添了環境描寫,斜照的影子使畫面更具立體感,在光影交錯間,白丁香花更顯靜謐與優雅 。尾句「一斛珍珠萬貫錢」運用誇張手法,將白丁香比作價值連城的珍珠,寫出了詩人對白丁香花極高的欣賞與讚美,讚歎其不僅有外表之美,更在詩人心中有着極高的價值,賦予白丁香花別樣的珍貴感與詩意內涵。