(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 好樂:喜好音樂娛樂。
- 淫:過度、放縱。
翻譯
喜好音樂娛樂是世人所共同的,想要禁止怎麼能捨棄掉。誰能夠消除這種過度的喜好,關鍵在於用高雅來習慣培養。驅使他人一定要像自己一樣,墨子這樣的見解爲何那麼少。可惜後世的風氣,極致的美好反而比不上質樸無華。
賞析
這首詩表達了王安石對一些社會現象的思考。他認爲衆人都喜好的東西難以禁止,但關鍵在於引導大家走向高雅,以改變過度的行爲。詩中以墨子的觀點來對比,感慨像墨子這樣的清醒的看法很少。同時對後世只追求表面的華麗而忽視質樸純真表示惋惜。整首詩語言簡潔,觀點鮮明,體現了王安石的深刻洞察力和思考。