(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謝公:指謝安,東晉政治家、名士。
- 陳跡:過去的事蹟、舊跡。
- **祗(zhī )**:同「只」,僅僅,只是 。
- 可憐:可惜。
- 桓伊:東晉時期將領、音樂家,他與謝安交好。
翻譯
謝安往昔的事蹟已然難以追及,那山中的明月、淮河上空的雲朵,都只如過往之時。可惜他這一去最終再也沒有回來,到了暮年只能流着淚面對桓伊。
賞析
這首詩是王安石緬懷東晉名相謝安之作。首句「謝公陳跡自難追」,直接表達出對謝安事蹟難以追尋的感慨,流露出詩人對謝安這位前輩的深深敬仰與嘆惋。「山月淮雲祗往時」一句,藉助山月、淮雲這些自然景象,營造出一種悠遠、空靈且略帶惆悵的氛圍,暗示時光已逝,謝安所處的那個時代一去不返。「一去可憐終不返」直白地抒發謝安已逝、不可復回的惋惜之情。末句「暮年垂淚對桓伊」,描繪出謝安暮年垂淚面對桓伊的畫面,既寫出了謝安暮年的落寞淒涼,也從側面暗示出他一生的諸多無奈與坎坷。整首詩情感深沉真摯,通過對謝安的追思,蘊含着詩人自身對人生、歷史的思考。