寄張羽王

書札經年到,建章春色開。 荊衡雲盡入,江漢雁方來。 西笑今何遠,南冠且莫哀。 豈因鸚鵡賦,能困禰生才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 書札:書信。
  • 建章:古代宮殿名,這裏指宮廷或朝廷。
  • 荊衡:指荊州和衡陽,泛指湖南地區。
  • 西笑:向西而笑,指對長安的嚮往,因爲長安在西方。
  • 南冠:指囚犯,這裏比喻被束縛或困境中的人。
  • 鸚鵡賦:東漢禰衡所作的賦,這裏指才華橫溢的作品。
  • 禰生:即禰衡,東漢末年文學家。

翻譯

書信直到春天才送到,宮廷裏已是春意盎然。 荊州和衡陽的雲霧都已消散,江漢的雁羣剛剛飛來。 向西望長安,如今感覺多麼遙遠,但不要因爲困境而哀傷。 豈能因爲一篇才華橫溢的《鸚鵡賦》,就限制了禰衡的才華。

賞析

這首詩是明代詩人歐大任寄給友人張羽王的詩。詩中通過描繪春天的景象,表達了對友人的思念和對自由的嚮往。詩中「荊衡雲盡入,江漢雁方來」描繪了春天的到來和雁羣的遷徙,寓意着信息的傳遞和希望的到來。後兩句則通過引用禰衡的《鸚鵡賦》,表達了對才華不應受限的看法,鼓勵友人不要因困境而氣餒,要保持才華和志向。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的深情和對自由、才華的讚美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文