(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 素豔:指潔白豔麗的花朵。
- 苧羅:苧麻和羅綺,這裡比喻玉蘭花的潔白和華麗。
- 西園:指王氏園,也泛指美麗的園林。
- 漢濱:漢水之濱,這裡用以形容玉蘭花的美麗如漢水之濱的仙女。
- 洛浦:洛水之濱,傳說中洛神出沒的地方,這裡比喻玉蘭花如洛神般美麗。
- 翠羽:翠綠色的羽毛,這裡比喻玉蘭花的綠葉。
- 梅萼:梅花的萼片,這裡用來形容玉蘭花的花瓣。
- 璚花:指玉蘭花,璚(qióng)是一種美玉,用以形容玉蘭花的高貴。
- 竹西歌:指古代的竹枝詞,一種民歌形式,這裡用來形容玉蘭花的美麗如歌。
- 洗妝:洗滌妝容,這裡指玉蘭花的清新脫俗。
- 持觴客:拿著酒盃的客人,這裡指訢賞玉蘭花的人。
- 芳草天涯:指芳草遍佈的遙遠地方,這裡比喻玉蘭花的美麗傳遍四方。
繙譯
潔白豔麗的玉蘭花,不知何時從苧麻和羅綺中綻放,王氏園的春色比江邊的更加濃鬱。 倣彿漢水之濱的仙女想要在風中輕舞,又如洛水之濱的洛神在月光下淩波微步。 翠綠的葉子突然驚醒了梅花的夢境,玉蘭花的高貴美麗如同竹枝詞中的歌聲。 清新脫俗的玉蘭花,吸引著拿著酒盃的客人,它的美麗傳遍了天涯海角,無人能抗拒。
賞析
這首作品描繪了王氏園中玉蘭花的美麗景象,通過豐富的比喻和想象,將玉蘭花比作漢濱的仙女和洛浦的洛神,賦予其超凡脫俗的氣質。詩中“翠羽忽驚梅萼夢”一句,巧妙地將玉蘭花的綠葉與梅花的夢境相聯系,增添了詩意。結尾的“洗妝更有持觴客,芳草天涯奈爾何”則表達了玉蘭花美麗動人,吸引著人們前來訢賞,其魅力無法抗拒。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了玉蘭花的獨特魅力。
歐大任的其他作品
- 《 雪夜曾繕部邀飲遲吳侍御黎祕書不至即席賦長句得孤字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 首夏病起出南村田廬遲潘少承 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題大司馬王公伯安畫像 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送袁解元南歸 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 哭王司寇元美四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 至日齋宿省中值雪同諸僚作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 九日王九德崔繼甫沈恩甫見邀同吳虎臣飲八首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答張幼於 》 —— [ 明 ] 歐大任