(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁(yè):拜見。
- 宮保:太子太保的通稱,是一個榮譽官銜。
- 九峯孫公:指孫公,號九峯。
- 南邦:南方的國家或地區,這裏指孫公所在的地方。
- 清漢:指銀河。
- 杳(yǎo):深遠、幽暗。
- 馴:馴服。
- 遂:達成。
- 矍鑠(jué shuò):形容老人精神健旺的樣子。
翻譯
過去想要窺探東閣卻沒有機會,如今能夠來到南方使我欣喜地得以親近您。銀河波浪深沉,龍長久地潛伏其中;碧藍的天空高遠幽深,鳳難以被馴服。在這功成名就的太平盛世,您如溪水泛流、山間遊玩般自在,擁有着矍鑠的精神和健康的身體。我來到華麗的屋堂和叢生的桂樹之中,您如同與帝王的風光和月色爲鄰。
賞析
這首詩是嚴嵩拜見九峯孫公時所作的投贈詩。詩的首聯表達了作者對能夠見到孫公的喜悅之情,過去的遺憾與現在的欣喜形成對比。頷聯通過描繪銀河中龍的潛伏和天空中鳳的難馴,可能暗示孫公的非凡和難以捉摸,也可能是在形容世事的變幻。頸聯描述了處於昇平世中功成名就的孫公,過着自在悠閒的生活,體現出一種對美好狀態的讚美。尾聯則通過對錦堂叢桂的描寫,烘托出一種高雅的氛圍,並進一步強調孫公的尊貴,將其與帝颱風月相提並論。整首詩用詞華麗,意境優美,表達了作者對孫公的敬仰和讚美之情。