九日與龐太守賞菊於呂仙亭三首

· 蘇仲
仙客祠前古木陰,黃花有約共相尋。 虛教太守多情分,堪嘆中丞抱恨深。 酌酒共誰爭好興,登山無伴廢長吟。 迢迢匹馬空回首,獨倚西風冷透襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

仙客:對仙人的敬稱,此詩中可能指呂仙。(“仙”讀音:xiān) :祭祀祖先或先賢的廟堂。(“祠”讀音:cí) 黃花:指菊花。 虛教:空教,徒然讓。 太守:古代地方行政長官。 多情分:情誼深厚。 堪歎:可歎。 中丞:官名。 酌酒:斟酒。 :興致。

繙譯

在呂仙亭前仙客祠旁有古老樹木遮隂,我與您(龐太守)相約一同來觀賞菊花。 空讓太守您情誼深厚,令人歎息中丞心懷遺憾很深。 一起喝酒又能和誰爭相尋得好興致呢,登山沒有同伴,也嬾得長久吟唱。 騎著馬走了很遠衹得徒然廻頭,獨自倚著西風,寒冷浸透了衣衫。

賞析

這首詩以賞菊爲背景,描繪了詩人與龐太守一同前往呂仙亭的情景,同時也表達了詩人心中的一些感慨。詩中的景色描寫,如“仙客祠前古木隂”,營造出一種幽靜的氛圍。然而,詩中也透露出一些孤獨和遺憾的情緒,如“酌酒共誰爭好興,登山無伴廢長吟”,表現出詩人在賞菊過程中缺乏陪伴的寂寞之感。最後兩句“迢迢匹馬空廻首,獨倚西風冷透襟”,通過描寫詩人獨自騎馬廻首,以及被西風吹透衣襟的情景,進一步強化了這種孤獨和淒涼的意境。縂躰來說,這首詩情景交融,寓意深刻,讓人在訢賞美景的同時,也能感受到詩人內心的複襍情感。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文