壽張進若

已飽煙霞氣,猶餐日月芒。 騎驢疑製紙,叱石可成羊。 鬢綠春江水,文凌朔漠霜。 癡龍珠一粒,小劫未爲長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙霞氣:指山水間的靈氣和自然之美。
  • 日月芒:寓意着汲取日月的精華。
  • 騎驢疑製紙:此句用了左思騎驢寫賦,自制紙的典故(注:「左思」的「思」讀音爲「sī」),讚揚張進若的文學才華和勤奮。
  • 叱石可成羊:用黃初平叱石成羊的典故,形容具有神奇的能力或才華。(注:「叱」讀音爲「chì」)
  • 鬢綠春江水:形容頭髮如春天江水般的碧綠,寓意青春活力。
  • 文凌朔漠霜:文章的氣勢能夠勝過北方沙漠的寒霜,形容文章有氣勢和力量。
  • :佛教術語,這裏指一段時間或一個週期。

翻譯

已經充分領略了山水間的靈氣,還在汲取着日月的精華。 像左思騎驢寫賦自制紙般富有才華,又如黃初平叱石成羊般神奇。 那碧綠如春江之水的頭髮,文章的氣勢勝過北方沙漠的寒霜。 如癡龍珠一般珍貴,短暫的困難或時間都不算長久。

賞析

這首詩是對張進若的讚美。首聯寫他飽覽山水之美,汲取日月精華,展現出其超凡的氣質和修養。頷聯運用兩個典故,突出了他的文學才華和神奇能力。頸聯通過對其外貌和文章的描寫,進一步強調了他的青春活力和文學成就。尾聯以癡龍珠作比,表達了對他的珍視,同時也認爲他能夠克服短暫的困難或時間的考驗。整首詩語言優美,用典巧妙,形象地刻畫了張進若的形象,表達了詩人對他的敬仰和讚美之情。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文