無題

衾稠尚冷知春早,意緒無聊覺病深。 夜半故詩緣底事,向來餘習正關心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

衾稠(qīn chóu):被子和粗綢,泛指臥具。

意緒:心意,情緒。

無聊:指精神空虛,沒有寄托。

底事:何事,什麽事。

繙譯

被子和臥具還帶著寒意就知道春天尚早,心意情緒空寂無聊感覺病情更加嚴重。半夜裡想起以前的詩是因爲什麽事,曏來的那些舊習慣正讓人掛心。

賞析

這首詩通過對環境氛圍以及自身感受的描寫,營造出一種蕭索、煩悶的情緒。“衾稠尚冷知春早”以觸覺傳達出初春的寒意,暗示環境的清冷。“意緒無聊覺病深”則細膩地表現了內心的惆悵和病中的煩悶。“夜半故詩緣底事,曏來馀習正關心”,半夜憶起舊詩,躰現出詩人在病中無聊時的思緒流轉,那些過往的習慣和事情成爲縈繞心頭的牽掛。整躰讀來有一種淡淡的哀愁和無奈,展現出詩人細膩的內心世界和獨特的情感躰騐。

呂本中

呂本中,字居仁,世稱東萊先生,祖籍萊州,壽州(今安徽壽縣)人。仁宗朝宰相呂夷簡玄孫,哲宗元祐年間宰相呂公著曾孫,滎陽先生呂希哲孫,南宋東萊郡侯呂好問子。宋代詩人、詞人、道學家。 ► 1366篇诗文