端陽競渡

· 馮銀
端陽競渡楚風存,疾較飛鳧夐出羣。 棹起浪花飛作雪,竿颺旗彩集如雲。 一時豪傑追盧肇,千載忠魂吊屈君。 兩岸紅裙笑俚婦,那知鬥草獨籠芸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 端陽:端午節,即農曆五月初五。
  • 競渡:賽龍舟。
  • 楚風:楚地的風俗。
  • 飛鳧:比喻快速。
  • (xiòng):遠,超出。
  • :船槳。
  • :飄揚。
  • 盧肇:唐代進士,曾以龍舟競渡爲題材作詩。
  • 屈君:指屈原,楚國忠臣,因國破投汨羅江自盡。
  • 鬥草:古代一種遊戲,用草互相勾住,看誰的草先斷。
  • 獨籠芸:指獨自讀書。芸,指芸香,古代用來驅蟲的書籤,代指書籍。

翻譯

端午節的龍舟比賽,保留了楚地的風俗,速度快得像飛翔的野鴨,遠遠超出其他。船槳划起的水花像飛雪一樣,船上的旗幟飄揚,聚集如雲。一時之間,衆多豪傑追隨着盧肇的足跡,千百年來,人們都在懷念忠魂屈原。兩岸的紅裙女子笑着那些不懂事的婦人,她們哪裏知道,比起鬥草遊戲,獨自讀書纔是更有意義的事。

賞析

這首作品描繪了端午節龍舟競渡的熱鬧場景,通過「疾較飛鳧」、「棹起浪花飛作雪」等生動形象的比喻,展現了比賽的激烈和壯觀。同時,詩中「一時豪傑追盧肇,千載忠魂吊屈君」表達了對屈原忠魂的敬仰和對傳統文化的傳承。最後兩句則巧妙地諷刺了那些只知玩樂、不懂學問的婦人,體現了作者對學問的重視和對淺薄之人的批評。

馮銀

馮銀,字汝白。瓊山(今屬海南)人。教諭馮源之女,歸同邑貢生唐繼祖。事見清溫汝能《粵東詩海》卷九六。 ► 6篇诗文

馮銀的其他作品