麗水風雨下船棘口有懷

石城雙水門,落日遠江介。 春潮風雨飛,暮寒洲渚帶。 流雲蒼翠裏,緒風簫鼓外。 分披悟曾歷,合沓迷新屆。 宿霧緬餘丘,生洲隱遙派。 地脈有虧成,物色故明昧。 曲折神易傷,幽清境難會。 江花莞流放,岸草悽行邁。 不見林中人,自撫孤琴對。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棘口:指江邊多荊棘的地方。
  • 洲渚:水中的小塊陸地。
  • 緒風:餘風,指風停後殘留的風。
  • 簫鼓:古代樂器,這裏指音樂聲。
  • 合沓:重疊,聚集。
  • 宿霧:夜晚的霧氣。
  • 生洲:傳說中的仙島,這裏指江中的小島。
  • 虧成:虧損和成就,指事物的變化。
  • 明昧:明暗,清晰與模糊。
  • :微笑。
  • 流放:漂流。
  • 行邁:行走。

翻譯

在石城的雙水門下,夕陽照耀着遠處的江面。春潮伴隨着風雨,暮色中帶着寒意,圍繞着水中的小島。流雲在蒼翠的山間飄動,餘風中傳來簫鼓的音樂聲。我分清了曾經經歷的,卻迷失在新到的地方。夜晚的霧氣籠罩着遠處的山丘,江中的小島隱約可見。地脈的變化帶來了虧損和成就,事物的色彩因此顯得明暗不定。曲折的經歷讓人容易感到傷感,幽靜清新的環境難以再次體驗。江邊的花朵微笑着隨水漂流,岸邊的草隨着行走而淒涼。看不到林中的人,只能獨自撫摸着孤琴。

賞析

這首詩描繪了詩人在風雨交加的春日傍晚,站在江邊遠眺的情景。通過對自然景色的細膩描繪,表達了詩人對過往經歷的回憶和對新環境的迷茫。詩中「流雲蒼翠裏,緒風簫鼓外」等句,以景寓情,展現了詩人內心的複雜情感。結尾處的「自撫孤琴對」更是深化了詩人的孤獨與懷舊之情,整首詩情感深沉,意境悠遠。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文