題王叔明畫

南山與秋色,氣勢兩爭峙。 閒者解其紛,君今巳閒未。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhì):對峙,對立。
  • (xián):古同「閒」,空閒,閒暇。

翻譯

南山與秋天的景色,氣勢相互對立。 悠閒的人能夠理解這種紛爭,你現在是否已經空閒了呢?

賞析

這首作品描繪了南山與秋色相互對峙的壯麗景象,通過「氣勢兩爭峙」表達了自然界的壯闊與力量。後兩句則轉向人的心境,詢問對方是否已得閒暇,體現了作者對閒適生活的嚮往和對友人的關心。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了董其昌對自然與人生的深刻感悟。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文