後和陶詩

· 童冀
生世豈不長,少年忽已老。 況復涉憂患,餘生僅能保。 客鄉風土殊,水火異溼燥。 百事每隨人,五更起常早。 寧能逐聲利,冰炭置懷抱。 有酒陶一觴,身外無複道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :經歷。
  • 憂患:憂慮和困苦。
  • 餘生:剩餘的生命。
  • 聲利:名聲和利益。
  • 冰炭:比喻極端相反的事物。
  • 陶一觴:陶醉地喝一杯酒。

翻譯

人生豈能不長久,少年時忽然已經老去。更何況經歷了許多憂慮和困苦,只剩下能保住的生命。客居他鄉,風俗和氣候都與家鄉不同,水和火也不同於溼潤和乾燥。生活中總是隨波逐流,每天五更天就起牀。怎能追逐名聲和利益,將極端相反的事物放在心中。有酒就陶醉地喝一杯,身外之事不再關心。

賞析

這首作品表達了詩人對人生短暫和世事無常的感慨。詩中,「少年忽已老」一句,以時間的迅速流逝來強調人生的短暫。而「況復涉憂患,餘生僅能保」則進一步以個人的經歷來體現世事的無常和人生的艱辛。後文通過對客居他鄉的描寫,展現了生活的無奈和隨波逐流的狀態,最後以「有酒陶一觴,身外無複道」表達了對世俗名利的超然態度和對簡單生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生的深刻感悟。

童冀

明浙江金華人,字中州。洪武時徵入書館。與宋濂、姚廣孝等相唱和。出爲全州教官,官至北平教授。以罪死。有《尚絅齋集》。 ► 384篇诗文