(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲星:即木星,古人以其運行一週天(約十二年)爲一個週期,常用來紀年。
- 降婁:古代星次名,相當於現代的寶瓶座。
- 素心人:心地純潔、世情淡薄的人。
- 晨夕:早晚。
- 唱酬:以詩詞相酬答。
- 燕薊:古代地名,指今北京一帶。
- 行一週:指歲星運行一個週期,即十二年。
- 去眼遠:遠離視線,指親友分散。
- 物外:世俗之外。
- 衍師:指高僧,這裏可能指作者的僧侶朋友。
- 支遁:東晉時期的高僧,以博學和清談著稱。
- 儔:伴侶,同類。
翻譯
我曾在吳會作客,那時歲星正對着降婁星次。周圍有許多心地純潔的朋友,我們早晚互相酬答詩詞。如今我客居燕薊之地,歲星已經運行了一個週期。親友們都遠離了我的視線,使我日夜感到離別的憂愁。在世俗之外我遇到了衍師,他似乎是支遁那樣的伴侶。只要能與同鄉或是同歸的人相伴,除此之外我別無所求。
賞析
這首詩表達了作者對過去友情的懷念以及對當前孤獨生活的感慨。通過對比在吳會時的歡樂與在燕薊時的孤寂,詩人抒發了對親友的思念之情。詩中提到的「歲星」和「降婁」等天文現象,增添了詩歌的古典韻味。最後,詩人以遇到衍師爲慰藉,表達了對簡單生活的嚮往和對精神伴侶的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。
童冀的其他作品
- 《 再次前韻贈别 其一 》 —— [ 明 ] 童冀
- 《 寄宋景濓太史 》 —— [ 明 ] 童冀
- 《 追和東坡石炭詩韻奉簡衍公 》 —— [ 明 ] 童冀
- 《 再次韻酬中孚時新卜築優游洞中 其五 》 —— [ 明 ] 童冀
- 《 次前韻奉簡范景先先生 其七 》 —— [ 明 ] 童冀
- 《 三次韻奉簡太史宋先生 其三 》 —— [ 明 ] 童冀
- 《 古詩十首 其七 》 —— [ 明 ] 童冀
- 《 次平仲酬唐宗魯侍郎韻二首 其二 》 —— [ 明 ] 童冀