題四景山水圖爲李生時爵賦春景

溪亭雨新霽,青山滿前軒。 煩熇喜暫息,正襟味道言。 此中有真意,富貴何足論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煩熇(hè):炎熱、悶熱。
  • 正襟:整理衣襟,表示莊重。
  • 味道:體會、品味。

翻譯

溪邊的小亭剛下過一場新雨,雨過天晴,青翠的山巒映入眼前的小窗。 在炎熱的天氣中,我因暫時的涼爽而感到欣喜,整理衣襟,莊重地品味着這自然的真諦。 這裏蘊含着深刻的意境,相比之下,世俗的富貴又算得了什麼呢?

賞析

這首詩描繪了雨後溪亭的清新景象,通過「青山滿前軒」的意象,展現了自然的寧靜與美麗。詩人在炎熱的天氣中找到片刻的寧靜,通過「正襟味道言」表達了對自然之美的深刻體會。最後一句「此中有真意,富貴何足論」,則體現了詩人超脫世俗,追求精神境界的高遠情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文