寄南潯潘隱君草堂

· 虞堪
湖頭隱居好,竹樹日蕭森。 對酒花當面,焚香鶴在陰。 青山應似舊,岐路只如今。 潘令思吾否,高情足謾吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南潯:地名,位於今浙江省湖州市。
  • 潘隱君:指潘姓隱士。
  • 草堂:隱士的居所。
  • 蕭森:形容樹木茂密而顯得陰暗。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的選擇或變遷。
  • 謾吟:隨意吟詠。

翻譯

湖邊的隱居生活真是美好,竹樹日益茂密而顯得陰暗。 對着酒杯,花朵彷彿就在眼前,焚燒香料時,鶴兒在陰涼處。 青山應該依舊,只是人生的道路已經不同。 不知潘令是否還思念我,他的高雅情趣足以讓他隨意吟詠。

賞析

這首作品描繪了隱居生活的寧靜與美好,通過「竹樹日蕭森」、「對酒花當面」等句,展現了隱士與自然和諧共處的畫面。詩中「青山應似舊,岐路只如今」一句,既表達了對自然永恆的感慨,也隱含了對人生變遷的思考。結尾的「潘令思吾否,高情足謾吟」則流露出對友人的思念及對隱逸生活的嚮往。

虞堪

元末明初蘇州府長洲人,字克用,一字勝伯。元末隱居不仕。家藏書甚富,手自編輯。好詩,工山水。洪武中爲雲南府學教授,卒官。有《希澹園詩集》。 ► 322篇诗文