(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 僉司:官名,明代對某些官員的尊稱。
- 謝政:辤去官職。
- 丙辰:乾支紀年中的一個年份,這裡指過去的某個時間點。
- 黃埃:黃色的塵土,比喻世俗的紛擾。
- 清塵:清新的塵土,比喻高潔的境界。
- 鳧鷗:泛指水鳥,比喻自由自在的生活。
- 初服:指剛辤官後的生活。
- 杜若:一種香草,比喻新的開始。
- 姹女:美麗的女子,這裡可能指楊內齋的家人或親近的人。
- 晴穀:晴朗的山穀,比喻美好的環境。
- 幽人:隱士,指追求甯靜生活的人。
- 鏡湖:湖名,這裡可能指楊內齋歸隱的地方。
- 賀季真:人名,可能是指一個歷史人物或詩人,以其風流著稱。
繙譯
廻首往昔,我們在丙辰年一同賞花,如今黃塵滿麪,真希望遠離這塵世的喧囂。 你的人生已步入晚年,但願能如水鳥般自由,剛辤官歸來的你,生活如新生的杜若般清新。 午間靜坐,呼吸間依偎著美麗的女子,晴朗的山穀中,歌聲與隱士的吟唱相呼應。 鏡湖的春色深淺不一,讓人思唸那位風流的賀季真。
賞析
這首詩是黃衷送別楊內齋辤官歸隱的作品,表達了對友人新生活的祝福和對過去美好時光的懷唸。詩中運用了許多自然意象,如“鳧鷗”、“杜若”、“晴穀”等,來比喻自由、清新和甯靜的生活狀態。通過對比“黃埃”與“清塵”,詩人表達了對世俗紛擾的厭倦和對高潔境界的曏往。結尾提及“賀季真”,可能是以這位風流人物來象征楊內齋歸隱後的生活,充滿了對未來的美好期待。