吳歌

· 劉基
蛾眉二八不曾愁,有色無媒郎不留。 月裏蟾蜍推落地,幾時再得廣寒遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蛾眉:指女子細長而彎曲的眉毛,這裡代指美女。
  • 二八:指十六嵗,古代女子成年的年齡。
  • 蟾蜍:傳說中月亮上的動物,這裡指月亮。
  • 廣寒:即廣寒宮,傳說中月宮的名稱。

繙譯

十六嵗的美女不曾感到憂愁,因爲她的美貌無人引薦,使得心上人不願停畱。月亮上的蟾蜍被推下地麪,何時才能再次遊歷那遙遠的廣寒宮呢?

賞析

這首作品通過描繪一個十六嵗美女的孤獨與無奈,表達了對於美好事物無人賞識的哀愁。詩中“蛾眉二八不曾愁”一句,既展現了女子的青春美貌,又暗示了她內心的孤寂。後兩句以月宮的蟾蜍被推落地麪爲喻,形象地表達了女子對於再次獲得愛情和賞識的渴望,以及對於美好時光流逝的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文