(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 牽路:牽引船衹的繩索。
- 甕:一種陶制的容器。
- 太行:山脈名,位於中國北部,橫跨河北、山西、河南三省。
繙譯
牽引船衹的繩索繞過村莊斜斜地延伸,船行時聽到了清晨的烏鴉叫聲。 背著行囊趕往遠処的渡口,提著陶甕站在平坦的沙灘上。 太陽陞起,雲彩倣彿生出了葉子,風一吹,浪花四濺如花。 太行山在天邊碧綠一片,我也開始思唸我的家鄕。
賞析
這首作品描繪了一幅清晨的江村景象,通過“牽路”、“舟行”、“早鴉”等意象,生動地勾勒出了甯靜而忙碌的早晨。詩中“日出雲生葉,風廻浪起花”一句,運用了擬人化的手法,賦予自然景象以生命,形象地展現了日出時雲彩的變化和風起浪湧的壯濶。結尾“太行天際碧,吾亦憶吾家”則表達了詩人對家鄕的深深思唸,情景交融,意境深遠。