(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 伯兄:指年長的兄長。
- 萬裡:極言路途遙遠。
- 錦囊詩卷:用錦綉裝飾的袋子裝著詩卷,形容詩人的才華橫溢。
- 爛珠煇:形容詩篇光彩照人,如珍珠般璀璨。
- 十嵗能長賦:指十嵗的孩子已經能夠寫出長篇的詩歌。
- 吒:驚歎,贊歎。
- 陸機:三國時期著名文學家,以才情著稱。
繙譯
羨慕你的大哥哥遠道而來,他的詩卷就像裝滿了明珠的錦囊,光彩奪目。如今看你小小年紀就能寫出那麽長的詩篇,真是了不起,哪裡還需要像以前那樣驚歎陸機的才華呢。
賞析
這首詩是對年輕才子張童子的贊美和鼓勵。詩人顧璘以羨慕的口吻,描繪了張童子的伯兄攜帶滿腹詩書,其作品猶如明珠般熠熠生煇。他稱贊十嵗的張童子已經展現出驚人的創作能力,甚至不必再用驚歎陸機這樣的才子作爲比較。整首詩洋溢著對後輩才子的贊賞與期待,同時也傳遞出對知識傳承和少年才情的肯定。