(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 振衲:整理僧衣。「衲」(nà),僧衣。
- 蕭寺:佛寺。
- 修途:長途。
- 渡蘆:渡過蘆葦叢生的水域。
- 飛錫:僧侶遊方。
- 嶺雲衝:穿越山嶺上的雲霧。
翻譯
整理好僧衣離開佛寺,踏上長途寄託着遠行的蹤跡。 渡過蘆葦叢生的江域,月色破碎,僧侶遊方穿過山嶺,雲霧涌動。 記不清歸來的路途,常常聽聞各處傳來的鐘聲。 想起舊時寺院方丈室外,向西有幾枝松樹。
賞析
這首詩描繪了一位僧侶的旅途情景,營造出一種悠遠、寧靜的氛圍。詩中通過「振衲離蕭寺」表現出僧侶的出發,「修途寄遠蹤」則體現了他的行程之遙遠。「渡蘆江月破,飛錫嶺雲衝」兩句,以生動的畫面展現了僧侶在旅途中的經歷,江面上的月色和山嶺上的雲霧,增添了幾分神祕和寧靜。「不記歸來路,常聞到處鍾」則強調了僧侶在旅途中的專注和超脫,對歸路的不在意以及對鐘聲的敏感,進一步烘托出他的心境。最後一句「舊時方丈外,西向幾枝鬆」,通過回憶寺院中的松樹,給人以一種對過去的懷念和對寧靜生活的嚮往之感。整首詩語言簡潔,意境深遠,富有禪意。