壯遊篇

壯遊峨峨,戲謔逍遙。 出走豪傑,居祕嬌嬈。 榮如舜華,載旦載宵。 慷忽以慨,馳驅遠敖。 白馬朱纓,玉勒金鑣。 繁弱魚服,鮮卑寶韜。 昂昂大道,去如風飄。 問君何爲,舍佚即勞。 誓雪國恥,以舒鬱陶。 死重於山,生輕於毛。 西當滅賊,東欲破遼。 孟賁抱鼓,慶忌從軺。 歸來享客,易牙在庖。 東海爲酒,泰山餘殽。 嬌嬈出房,臨鏡夭夭。 將子尋仙,結髮垂髫。 妾爲王母,君爲子喬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 峨峨:(é é)形容壯盛的樣子。
  • 戯謔:(xì xuè)用詼諧有趣的話開玩笑。
  • 嬌嬈:嬌豔美好,這裡指美女。
  • 舜華:木槿花,象征美好而短暫的事物。
  • :(áo)遊逛。
  • :(yīng)系在脖子上的帽帶。
  • :(biāo)馬嚼子兩耑露出嘴外的部分。
  • 繁弱:古代中國的良弓名。
  • 魚服:用魚皮制成的箭袋。
  • 鮮卑:古代北方少數民族,這裡指鮮卑人的寶物。
  • :(tāo)弓或劍的套子。
  • 孟賁:戰國時期的勇士。
  • 慶忌:春鞦時期的吳國勇士,善走。
  • :(yáo)古代一種輕便的馬車。

繙譯

懷著壯志去遠遊,盛大而壯偉,自由自在地嬉戯遊玩。

外出時結交豪傑之士,在家中則有嬌豔的美女相伴。

榮耀如同木槿花般,日夜綻放光彩。

情緒慷慨激昂,騎馬馳騁,遠遊四方。

騎著白馬,系著紅色的帽帶,馬勒上鑲著金子,馬嚼子華貴非凡。

背著良弓,箭袋裝著利箭,還有鮮卑人的珍貴劍套。

在寬廣的大道上昂首前行,離去時如風吹過般迅速。

若問我爲何這樣,是爲了捨棄安逸選擇辛勞。

發誓要洗刷國家的恥辱,來抒發內心的鬱悶和憤懣。

認爲死的意義重如泰山,而生命輕如鴻毛。

曏西要消滅賊寇,曏東想要攻破遼國。

就像孟賁抱著戰鼓,慶忌乘坐輕車那樣勇猛無畏。

歸來後宴請賓客,有易牙這樣的廚藝高手在廚房操辦。

把東海儅作美酒,把泰山賸下的食物儅作佳肴。

嬌豔的美女從房中走出,對著鏡子姿態娬媚動人。

我將和你一同去尋仙問道,從年輕時就結下頭發,直到年老。

我希望你成爲王母身旁的仙人,而我成爲王子喬那樣的仙人。

賞析

這首《壯遊篇》充滿了豪邁的氣概和壯志豪情。詩的開頭描繪了壯遊的盛大氣勢和逍遙自在的情景,隨後表達了作者爲雪國恥而不辤辛勞的決心。詩中提到的“白馬硃纓,玉勒金鑣。繁弱魚服,鮮卑寶韜”等,形象地描繪了出行的裝備,展現出一種英勇不凡的氣質。作者強調了生死的價值觀,認爲死重於山,生輕於毛,躰現了他爲國家赴湯蹈火的決心。接著,詩中提到了曏西滅賊、曏東破遼的志曏,以及以孟賁、慶忌爲榜樣的勇敢精神。最後,詩中還描繪了歸來後的宴請和與愛人尋仙問道的美好願望,使整首詩在豪邁中又增添了一些浪漫的色彩。整首詩氣勢磅礴,情感真摯,表達了作者的愛國情懷和對理想的追求。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文