(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 與可:文同,字與可,北宋著名畫家、詩人 。
- **綠衣:這裏比喻湖中的荷葉,如同綠色的衣裳。
- 青煙:指雨後湖面升起的水汽,像青煙一樣。
- 棹(zhào):船槳,這裏代指船。
翻譯
微風輕輕拂來,湖中荷葉如綠衣般輕輕搖曳;雨停歇後,湖面被嫋嫋升起的水汽如同青煙一般籠罩。在隱隱約約的夕陽餘暉之間,可以看到漁人正在整理船隻,準備划船歸來。
賞析
這首詩描繪出一幅精緻而閒適的湖橋晚景圖。前兩句「風來綠衣搖,雨罷青煙罩」,詩人通過細膩的筆觸,將風拂荷葉、雨霽煙浮的畫面生動呈現,「綠衣」形象地賦予荷葉人的姿態,讓讀者彷彿能看到荷葉在風中翩翩起舞;「青煙」一詞,又給這畫面增添了一抹朦朧的美感,營造出空靈靜謐的氛圍。後兩句「隱隱夕陽間,漁人理歸棹」,將視角在夕陽背景下聚焦到漁人身上,在夕陽黯淡柔和的光線中,漁人有序整理船隻準備返程,充滿了生活氣息,進一步凸顯出畫面的安謐與祥和,讓人感受到自然閒適的美好和寧靜致遠的境界 ,表達出詩人對這種悠然生活的嚮往與欣賞之情。