(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大暑:夏季最炎熱的時候,二十四節氣之一,音(dà shǔ)
- 雲興:雲霧陞起,音(yún xīng)
- 忽蔽空:突然遮蔽了天空
- 俄然:忽然,音(é rán)
- 飄細雨:飄落的細小雨滴
- 濯清風:洗滌清風,"濯"意爲洗滌,音(zhuó)
- 迥不同:截然不同
- 襄漢路:襄城到漢水的道路
繙譯
正值大暑時節,溼熱難耐,雲霧忽然陞騰遮蔽了天空。不久,細雨飄然而下,給炎熱的天氣帶來了清爽的風。大自然的變化誰能預料,一會兒炎熱,一會兒清涼,如此不同。眼前是通往襄城和漢水的道路,山色在雨中若隱若現。
賞析
這首詩描繪了詩人呂頤浩在大暑時節遭遇的一場及時雨。詩以天氣的急劇變化爲切入點,從溼熱的天氣轉瞬變爲飄灑的細雨,生動展現了夏天雨後的清新與涼爽。"俄然飄細雨,快矣濯清風",詩人以細膩的筆觸傳達了雨後清風拂麪的舒暢感。"變化誰能測,炎涼迥不同",表達了對自然變幻莫測的感慨,以及炎夏與清涼的對比。最後,詩人以馬前的襄漢路和雨中的山色收尾,營造出一種行進中的動態畫麪,使讀者倣彿置身於那雨後的清新世界之中,感受到了詩人的喜悅之情。整首詩語言簡練,意境深遠,富有生活氣息。