水調歌頭 · 冬至
候應黃鐘動,吹出白葭灰。五雲重壓頭上,潛蟄地中雷。莫道希聲妙寂,嶰竹雄鳴合鳳,九寸律初裁。欲識天心處,請問學顏回。
冷中溫,窮時達,信然哉。彩雲山外如畫,送上筆尖來。一氣先通關竅,萬物旋生頭角,誰合又誰開。官路春光早,簫落數枝梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃鐘:古樂十二律之一,聲調最宏大響亮。
- 葭灰:葭莩之灰。古人燒葦膜成灰,置於律管中,放密室內,以佔氣候。某一節候到,某律管中葭灰即飛出。
- 潛蟄:潛伏。
- 希聲:無聲。
- 嶰(xiè)竹:產於崑崙山中的一種竹子。
翻譯
到了冬至節應和黃鐘律而動彈,能吹出白葭灰。五色雲彩重重壓在頭上,潛伏在地下的雷開始活動。不要說只有無聲纔是妙寂,那嶰竹發出雄壯的鳴聲可與鳳合拍,九寸長的音律纔剛剛裁定。想要知道上天的心意所在,就去請教學習顏回。 寒冷中有溫暖,窮困時會發達,確實是這樣啊。那彩色的雲在山外如畫卷一般,彷彿被送到了筆尖上來。一元之氣先貫通了人的關竅,萬物隨即萌生出頭角,究竟是誰閉合又是誰開啓。官道上春天的光景早早到來,簫聲裏梅花落下了幾枝。
賞析
這首詞圍繞冬至展開,上闋用多種意象和典故來描繪冬至這個節氣的特徵和意義,如黃鐘、葭灰等,同時提到了要以顏回爲榜樣去領悟天心。下闋則從討論進入到對自然和人生的感悟,表達了對窮達變化的一種理解,以及對春天即將到來的憧憬。全詞富有韻律之美,用詞典雅,意境深遠,既展現了作者對自然的敏銳觀察和深刻領悟,也蘊含了對人生哲理的思考。