(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 居然:竟然如此,出乎意料地。
- 乾女乾兒:指滿族人和漢族人的女子與男子,乾爲滿語,此處代指滿族人。
- 朱陳:古代兩個相鄰的村落,常用來比喻鄰里關係。
- 雲貴:清朝時期對雲南、貴州一帶的統稱。
- 嚦嚦:形容鳥鳴聲清脆。
- 豚子:小豬,此處代指幼兒。
- 依依:形容依戀不捨的樣子。
- 風情:風俗習慣或情感韻味。
翻譯
在這個廣和居里,竟然發現滿族人和漢族人彷彿一家人,男女老少都顯得新鮮而和諧。就像古代的朱陳村一樣,大家互通婚姻,畢竟我們都來自雲貴這個大地方。孩子們嬌嫩的聲音呼喚着父親,小豬崽依戀着母親,這都是相同的親情畫面。這種獨特的風情,又有誰能真正理解呢?我勸你,不必去追究他們的過去。
賞析
趙熙這首詩以廣和居爲背景,描繪了滿漢民族在特定環境下的交融和諧,展現出一幅多元文化共存的溫馨畫卷。詩人通過比喻和日常生活場景,傳達出民族間的親近與融合,強調了人與人之間的親情紐帶,超越了種族界限。同時,他以"何必問前因"表達了對當下和諧景象的珍惜,以及對歷史和傳統差異的淡然態度。整首詩語言通俗,意境優美,富有生活氣息。

趙熙
趙熙,字堯生,別號香宋,四川榮縣人。清光緒十八年進士,授翰林院編修,轉官監察禦史,有直聲。民國後,退居榮縣,修志講學外,唯以讀書吟詠爲事。詩詞書法,俱爲海內所重,有《趙熙集》傳世。
► 575篇诗文
趙熙的其他作品
- 《 掃花遊寒食,用清真韻 》 —— [ 清 ] 趙熙
- 《 法曲獻仙音 · 雨中聞樂錚錚然,京都聲也,去國五年,人老矣 》 —— [ 清 ] 趙熙
- 《 珍珠簾梨花,山中白雲詞韻 》 —— [ 清 ] 趙熙
- 《 哭卿子三首 》 —— [ 清 ] 趙熙
- 《 鄧慕魯乞題先人手錄五家詩 》 —— [ 清 ] 趙熙
- 《 重展山腴書志感 》 —— [ 清 ] 趙熙
- 《 百字令約齋叟得南城廢園,葺之曰約園。用竹垞韻寄賀 》 —— [ 清 ] 趙熙
- 《 紀別 》 —— [ 清 ] 趙熙