(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薛廬:具體所指不詳,應是一個地點。
- 子朋:作者友人,身份不詳 。
- 崢嶸:本指山勢高峻,這裏形容歲月變幻、世事變遷給人帶來的強烈觸動和複雜感受。
- 湖海:代指廣闊的天地、江湖 ,寓意在漂泊多變的人生境遇中。
- 烹魚炊稻:做飯做菜。
- 暮鍾:傍晚寺院敲響的鐘聲。
翻譯
曾經在城西即將下雪的日子裏,我們相對飲酒。過去的遊玩場景,在新的一年裏讓我感慨歲月變化。我這一生已害怕談論內心的志向,在廣闊的江湖之中,不知因何能與你相識相知。走進寺院去觀賞江水,孤獨的樓閣透着清冷。做着飯菜,此時傍晚的鐘聲響起,天氣晴朗。與你在晚年相遇,緣分並非淺薄。讓我們稍微等待一會兒,等那梅梢間升起美好的月亮。
賞析
這首詩圍繞與友人子朋在薛廬待月展開,情感真摯細膩,充滿了人生的感慨。開篇「欲雪城西嘗對飲,舊遊新歲感崢嶸」,通過對曾經城西對飲場景的回憶,以及新歲之際的感觸,奠定了歲月滄桑的基調。 「平生已畏論懷抱,湖海何緣識姓名」 寫出了作者對錶達內心志向的忌憚,卻又對在廣闊天地中與友人相識深感奇妙,展現出友情的難得。中間「入寺看江孤閣冷,烹魚炊稻暮鍾晴」,描繪出寺院觀江樓的清冷、做飯時的溫馨市井氣與傍晚鐘聲響起時的晴朗寧靜,畫面富有生活氣息又夾雜着淡淡孤寂。尾聯「與君晚遇良非淺,小待梅梢好月生」,點明與友人晚遇緣分不淺,以期待梅梢升起好月作結,充滿了溫情與美好的期許,表達出對這份友情的珍視 。整首詩情景交融,將人生感慨、友情珍惜融入自然生活場景描寫之中 。