畫堂春 · 蝴蝶花

春煙春雨染濃芳。絲絲繡出春光。映階碧草學輕狂。舞遍東牆。 栩栩欲迷莊子,翩翩勝拓滕王。穿花潛入此花藏。細認釵樑。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 董元愷:清代人。
  • 染:把東西放在顏料裏使着色。
  • 濃芳:濃郁的芳香。
  • 絲絲:形容細微的樣子。
  • 映階:映照臺階。
  • 碧草:綠色的草。
  • 輕狂:放縱輕浮。
  • 栩栩(xǔ xǔ):生動可喜的樣子。
  • 莊子:這裏指莊周夢蝶的典故。
  • 翩翩:形容輕快地跳舞或舉止灑脫。
  • 滕王:這裏指王勃的《滕王閣序》中有對蝴蝶的描寫。
  • 釵梁:一種首飾。

翻譯

春煙與春雨給花朵染上濃郁的芳香。一絲絲繡出了春天的風光。映照臺階的綠色小草學着放縱輕浮,在東牆處舞動個遍。生動可喜的樣子幾乎令莊子迷惑,舞姿輕盈勝過了《滕王閣序》裏所寫。穿過花叢悄悄潛入蝴蝶花中隱藏。仔細辨認那如釵梁般的花朵。

賞析

這首詞生動地描繪了蝴蝶花的美麗姿態和迷人神韻。上闋通過「春煙春雨」「絲絲繡出春光」等語句,營造出一個充滿生機和爛漫的春景,其中碧草的「輕狂」姿態更添活潑。下闋以「栩栩欲迷莊子」「翩翩勝拓滕王」的典故和描寫來突出蝴蝶花彷彿如真蝴蝶般優美迷人,最後描述其隱身花叢、與花相映成趣,富有情趣。詞中運用豐富的意象和生動的語言,將蝴蝶花的特點細膩地表現出來,給人以美的享受。

董元愷

清江蘇長洲人,字舜民。順治十七年舉人。後遭詿誤,際遇坎坷,故其詞激昂哀怨。有《蒼梧詞》。 ► 470篇诗文