荷葉杯 · 夢迴

小艇掠煙春浦。香雨。杜衡紅。 弱鬟斜掩畫窗裏。微起。綠楊風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杜衡:一種香草名。

翻譯

小船快速地劃過煙霧籠罩的春天水浦。帶着香氣的細雨。杜衡綻放着紅色的花朵。柔弱的女子鬟發在畫窗裏斜着遮掩。微微起身。綠色的楊樹葉被風吹動。

賞析

這首詞描繪了一幅優美的春景圖。開頭「小艇掠煙春浦」營造出一種清幽朦朧之美,「香雨」增添了溼潤和浪漫的氛圍,「杜衡紅」以具體的景物展示了春天的多姿多彩。下闋「弱鬟斜掩畫窗裏」刻畫了女子若隱若現的美妙姿態,「微起」「綠楊風」則生動地表現了細微的動態和輕柔的春風,使得整個畫面靈動鮮活,充滿詩意和美感。用詞精準而富有意境,讓人感受到春天的愜意和生活的美好。

王士祿

清山東新城人,字子底,號西樵山人。順治九年進士,授萊州府教授,遷國子監助教,擢吏部考功員外郎。以故下獄半年,後得昭雪。與弟王士祜、王士禛均有詩名,號爲三王。作品沖和淡泊。詩集初有《表微堂詩刻》,後有《十笏草堂詩選》、《辛甲集》、《上浮集》,另有《炊聞詞》。 ► 227篇诗文