(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 競攜:爭着攜帶。
- 日曛:日落時的餘光,這裏指黃昏。曛(xūn)。
- 北道:這裏指北方的道路。
- ****荊夔(jīng kuí):荊州和夔州,古代地名。
- 南朝:歷史上東晉之後在南方建立的宋、齊、梁、陳四個朝代的總稱。
- ****徐兗(xú yǎn):徐州和兗州,古代地名。
- 高樓角:高樓上的號角。
- 遠戍:遙遠的戍所,邊防駐軍的營地。
- 瓜步:瓜步山,在今江蘇南京六合區東南,古時爲軍事要衝。
翻譯
衆人紛紛爭着攜帶書劍前往京口,可有誰能理解在黃昏登臨之時的心情呢?從北方沿着荊夔之地順江而下,南方以徐州和兗州劃界區分。高樓上清晨的號角在秋雨中鳴響,遙遠的戍所黃昏時烽火伴隨着暮雲升起。不要像尋常一樣望向瓜步那個地方,只怕會驚到邊關的大雁,那聲音讓人不忍聽聞。
賞析
這首詩是送友前往京口之作,開篇「競攜書劍去紛紛」描繪出人們紛紛前往京口的熱鬧場景,同時以「誰解登臨對日曛」一轉,表現出送別時內心的愁緒無人能懂的落寞。頷聯「北道荊夔一江下,南朝徐兗二州分」,通過對地理方位的描述,勾勒出京口所處的重要地理位置和歷史風貌,讓讀者感受到此地的滄桑變遷。頸聯「高樓角曉鳴秋雨,遠戍烽寒起暮雲」,從聽覺和視覺角度描寫了清晨高樓上號角聲在秋雨中迴盪,黃昏時遠方戍所的烽火在暮雲下燃起的畫面,營造出一種淒涼、緊張的氛圍,暗示出京口作爲邊關要地的緊張局勢。尾聯「莫把尋常望瓜步,恐驚邊雁不堪聞」,詩人特別提醒友人不要隨意眺望瓜步,擔心驚擾了邊地的大雁,增添了一種莫名的擔憂和愁思。這首詩整體情感真摯,在寫景敘事中蘊含着送別友人的不捨與對邊關局勢的憂慮,語言質樸而意境深遠 。