安樂窩中酒一樽

· 邵雍
安樂窩中酒一樽,非唯養氣又頤真。 頻頻到口微成醉,拍拍滿懷都是春。 何異君臣初際會,又同天地乍絪紜。 醺酣情味難名狀,醞釀功夫莫指陳。 斟有淺深存燮理,飲無多少寄經綸。 鳳凰樓下逍遙客,郟鄏城中自在人。 高閣望時花似錦,小車行處草如茵。 卷舒萬世興亡手,出入千重雲水身。 雨後靜觀山意思,風前閒看月精神。 這般事業權衡別,振古英雄恐未聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 安樂窩:宋邵雍自號安樂先生,曾寓居洛陽,所居稱“安樂窩”。
  • 頤真:保養真性。
  • 郟鄏(jiá rǔ):周朝東都。故地在今河南省洛陽市。
  • 燮(xiè)理:協和治理。

繙譯

在安樂窩中有一樽美酒,不衹是能涵養氣息還能保養真性。頻繁喝到口中微微有了醉意,輕輕拍打胸懷感覺処処是春天。這情景如同君臣初次相會,又如同天地最初混沌時。沉醉酣暢的情味難以形容,那醞釀的功夫無法指明說清。倒酒有淺有深包含著協和治理之理,飲酒無論多少寄托著經國濟世之謀略。在鳳凰樓下是逍遙自在的客人,在郟鄏城中是無拘無束的人。在高閣上遠望時花朵好像錦緞,在小車行駛之処綠草如茵。能夠掌控萬世興亡的大手,自由出入在千重雲水般的境界中。雨後靜靜觀賞山的意趣,風前悠閑觀看月的神韻。這樣的事業經過衡量辨別,自古以來的英雄恐怕未曾聽說過。

賞析

這首詩圍繞著作者在安樂窩中飲酒的情景展開,生動地描繪了一種自在愜意、逍遙灑脫的生活狀態和內心感受。詩中用“君臣初際會”“天地乍絪紜”等表述來形容飲酒時的奇妙感受,躰現了一種獨特的意境和氛圍。“醺酣情味難名狀,醞釀功夫莫指陳”寫出了沉醉其中的美妙難以言表。後麪通過對環境的描寫進一步烘托出那種逍遙自在,如“鳳凰樓下逍遙客,郟鄏城中自在人”“高閣望時花似錦,小車行処草如茵”等。“卷舒萬世興亡手,出入千重雲水身”顯示出一種豁達開濶的人生境界和胸懷。最後幾句表達了這種獨特的生活和境界恐怕是以前的英雄都未曾經歷過的。整首詩節奏明快,語言優美,意境深遠,充分展現了作者對自由、閑適生活的曏往和享受。

邵雍

邵雍

字堯夫,北宋著名理學家、數學家、詩人,生於林縣上杆莊(今河南林州市劉家街村邵康村,一說生於范陽,即今河北涿州大邵村),與周敦頤、張載、程顥、程頤並稱北宋五子。天聖四年(1026年),邵雍16歲,隨其父到共城蘇門山,卜居於此地。宋仁宗康定元年(1040年),邵雍30歲,遊歷河南,因將父母葬在伊水(河南境內南洛水支流)之上,遂而成爲河南(今河南洛陽)人。 少有志,喜刻苦讀書並遊歷天下,並悟到"道在是矣",而後師從李之才學《河圖》《洛書》與伏羲八卦,學有大成,並著有《皇極經世》《觀物內外篇》《先天圖》《漁樵問對》《伊川擊壤集》《梅花詩》等。宋仁宗皇祐元年(1049年)定居洛陽,以教授爲生。嘉祐七年(1062年),移居洛陽天宮寺西天津橋南,自號安樂先生。出遊時必坐一小車,由一人牽拉。宋仁宗嘉祐與宋神宗熙寧初,兩度被舉,均稱疾不赴。熙寧十年(1077年)病卒,終年六十七歲。宋哲宗元祐中賜諡康節。 ► 1422篇诗文