敬軒何君頃以公事至京師事訖言歸索詩爲別因爲之賦此

· 樑儲
王事有程期,居京越一時。 不愁春易盡,惟恨路多岐。 白酒先秋熟,黃柑帶雨垂。 故園歸興好,莫惜寄來詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 敬軒何君:對何君的尊稱,敬軒可能是其字或號。
  • :不久前。
  • 公事:公務。
  • 京師:首都,這裏指北京。
  • 事訖:事情結束。
  • 言歸:說要回去。
  • 索詩爲別:請求作詩作爲告別。
  • 王事:指公務。
  • 程期:規定的期限。
  • 越一時:超過一段時間。
  • 春易盡:春天容易過去。
  • 路多岐:道路多分岔,比喻人生道路選擇多。
  • 白酒先秋熟:秋天之前白酒已經釀好。
  • 黃柑帶雨垂:黃柑在雨中垂掛,形容果實成熟。
  • 故園:故鄉。
  • 歸興好:歸家的興致很好。
  • 莫惜寄來詩:不要吝嗇寄來詩作。

翻譯

何君不久前因公務來到京城,事情辦完了說要回去,請求我作詩作爲告別。因此我爲他寫下這首詩。

公務有規定的期限,你在京城已超過一段時間。 不擔心春天容易過去,只遺憾人生道路選擇太多。 秋天之前白酒已經釀好,黃柑在雨中垂掛成熟。 故鄉的歸家興致很好,不要吝嗇寄來你的詩作。

賞析

這首作品表達了詩人對友人何君即將離京歸鄉的情感。詩中,「王事有程期」一句,既體現了公務的嚴肅性,也暗含了對友人離別的無奈。後句「不愁春易盡,惟恨路多岐」則巧妙地將自然景象與人生哲理結合,表達了詩人對人生選擇多樣性的感慨。結尾處,詩人以「故園歸興好,莫惜寄來詩」寄語友人,既表達了對友人歸鄉的祝福,也流露出對友人詩作的期待,展現了深厚的友情與詩意的生活情趣。

樑儲

明廣東順德人,字叔厚,號厚齋,晚號鬱洲。成化十四年進士第一,授編修。正德時累遷爲吏部尚書,華蓋殿大學士,內閣首輔。時營建殿房甚多,所費鉅萬,儲屢上書切諫。又請早立儲君,不報。寧王朱宸濠叛,帝自南征,儲等扈從。羣小欲導帝遊浙西、江漢。儲等跪諫行宮門外,乃許不日還京。世宗即位,被劾乞歸。卒年七十七,諡文康。有《鬱洲遺稿》。 ► 156篇诗文