(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空林:空曠的樹林。
- 芙蓉:荷花的別稱。(芙:fú 蓉:róng)
- 滄洲:濱水的地方,常用來泛指隱士的居處。(滄:cāng 洲:zhōu)
翻譯
在空曠的樹林中醉臥,不知已到秋天,親手採下荷花,走下小舟。明月當空,夜晚涼意如水,悠閒地吹着短笛,經過那濱水之地。
賞析
這首詩描繪了一個幽靜、閒適的場景,營造出一種空靈、超脫的意境。詩人在空林中醉臥,體現出他的隨性與自在。採芙蓉下小舟的描寫,增添了畫面的美感和生動性。明月滿天,涼似水的環境描寫,烘托出清冷、寧靜的氛圍。最後閒吹短笛過滄洲,表現出詩人的悠然自得和對塵世的超脫。整首詩語言簡潔,意境深遠,讓人感受到詩人內心的寧靜與淡泊。