江上

萬里長江一葉舟,客心蕭索已驚秋。 亂霞影照山根寺,落日光翻水面樓。 淺浦耀金知躍鯉,前灘點雪見棲鷗。 少年壯氣悲寥廓,未忍滄江下釣鉤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭索:形容景色蕭條、淒涼。
  • 寥廓:高遠空曠。

翻譯

在萬里長江之上有一隻小船,客居之人的心境已因淒涼感受到了秋天的到來。紛亂的晚霞影子映照在山根的寺廟上,落日的光芒翻轉在水面上的樓閣。淺淺的水浦閃耀着金光知道是鯉魚在跳躍,前灘上有點點雪花看見有棲息的鷗鳥。年輕人的豪邁之氣爲高遠空曠而悲傷,還不忍心在這滄江上垂下釣魚的鉤。

賞析

這首詩描繪了江上的景色和詩人的心境。詩的前兩句通過「萬里長江」「一葉舟」以及「客心蕭索」,營造出孤寂淒涼的氛圍,點明秋季給人的蕭索之感。中間四句細緻地描寫了江上的各種景象,如亂霞映照寺廟、落日反射樓閣、淺浦躍鯉、點雪棲鷗等,畫面豐富多彩。最後兩句則凸顯了詩人少年的壯氣以及不甘平淡、不願歸隱的心情。整首詩情景交融,意境開闊,生動地展現了江上的獨特風光和詩人複雜的內心世界。

孔武仲

宋臨江新淦人,字常父。孔文仲弟。仁宗嘉祐八年進士。哲宗元祐初,歷祕書省正字、集賢校理、國子司業。四年,爲著作郎,論科舉之弊,詆王安石《三經新義》,請復詩賦取士,又欲罷大義而益以諸經策。拜中書舍人,直學士院。八年,擢給事中,遷禮部侍郎,以寶文閣待制知洪州。坐元祐黨奪職,居池州卒。與兄孔文仲、弟孔平仲以文聲起江西,時號三孔。有《詩書論語說》、《金華講義》、《芍藥譜》、《內外製》、《雜文》、《宗伯集》(編入《清江三孔集》)。 ► 634篇诗文