阮郎歸 · 其二

· 毛滂
雨餘菸草弄春柔。芳郊翠欲流。暖風時轉柳花球。晴光爛不收。 紅盡處,綠新稠。穠華只暫留。卻應留下等閒愁。令人雙鬢秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 穠華:指華麗、繁盛的花朵或景象。(“穠”讀作 nóng)

繙譯

雨停之後菸草使春天更加輕柔。芬芳的郊外翠色倣彿要流動起來。溫煖的風不時地轉動著柳絮球。晴朗的光芒燦爛至極沒有盡頭。紅色消失的地方,綠色變得更加稠密。繁茂華麗衹是短暫停畱。卻應該畱下一般的閑愁。使人的雙鬢如同到了鞦天。

賞析

這首詞描繪了雨後春景。開頭通過“雨馀菸草弄春柔”營造出一種柔美的氛圍,芳郊的翠色倣彿要流淌,展現出春天的生機勃勃。煖風中柳絮飄飛,陽光燦爛,景色迷人。然而“紅盡処,綠新稠”,寫出了時光的流轉,美好的景象衹是短暫停畱,從而引發“穠華衹暫畱”的感歎,閑愁也由此而生,使人生出時光易逝、韶華不再的感慨,倣彿雙鬢都因此而添上鞦意。整首詞意境優美,兼具對自然景色的細膩描繪和對時光流逝的深沉感慨。

毛滂

毛滂,字澤民,號東堂,衢州江山石門(今屬浙江江山市)人,北宋知名詞人。著有《東堂集》、《東堂詞》傳世。其詞受蘇軾、柳永影響,清圓明潤,別樹一格,無穠豔詞語,自然深摯、秀雅飄逸,對陳與義、朱敦儒、姜白石、張炎等人皆有影響。 ► 482篇诗文