(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芒屩(juē):草鞋。
- 椑(bēi)榼(kē):古代一種橢圓形的酒器。
翻譯
悠閒地脫下蕉布衣衫掛在樹枝上,頭戴竹冠腳穿草鞋親自去種瓜。心意疏散傲氣如同管理園圃之人,酒器雜亂地擺放好似那酒家。古老的檜樹枝葉盤旋張開像綠色的傘蓋,流動的泉水曲折蜿蜒如同遊動的青蛇。風氣清新太陽落山了還沒有回到房舍,等待着在東南方看到月亮的光華。
賞析
這首詩描繪了一幅閒適自在的田園生活畫卷。詩中通過「閒脫」「自耘瓜」「心形散傲」等詞語和描述,展現出詩人瀟灑悠閒的生活態度和置身田園的愉悅之情。「古檜婆娑」「流泉詰屈」等詞句,形象地描寫了自然景物的姿態,具有生動的畫面感,同時也烘托出了小園寧靜而美好的氛圍。整首詩富有禪意和雅趣,既寫出了田園生活的寧靜與安然,又表達了詩人對這種生活的享受和熱愛。