馬祖巖

曾將飛錫破苔痕,一片雲根鎖洞門。 山外人家山下路,石頭心事付無言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛錫:佛教語,謂僧人遊方。這裏指僧人持錫杖出行,「錫」指錫杖,是僧人的法器,行路時震動作聲。
  • 雲根:深山高遠雲起之處。這裏借指山洞附近。
  • 石頭:在詩中可理解爲山上的石頭 。

翻譯

曾經有僧人揮舞着錫杖,踏破了階上的苔蘚痕跡,那一片如從雲起處生出的石頭,緊緊地鎖住了山洞的門。山外是居住的人家,山下是蜿蜒的道路,而這山上的石頭彷彿有着無盡的心事,卻默默無言。

賞析

這首詩意境清幽深邃。開篇以「曾將飛錫破苔痕」,將讀者帶入往昔歲月,想象有僧人的活動爲馬祖巖增添了一抹神祕的色彩。「一片雲根鎖洞門」描繪出洞門被雲根圍繞的清幽靜謐之景 ,洞門如同被一層神祕的力量守護着,讓人對洞中的世界產生無限遐想。 「山外人家山下路」,從山上望向山下,生活氣息撲面而來,與山上的靜謐形成對比。最後「石頭心事付無言」一句最爲精妙,詩人賦予了無情的石頭以「心事」,然而石頭卻沉默不語,這種物我交融、情景相匯的寫法,營造出一種空靈悠遠的意境,表達了詩人在面對自然之時內心的寧靜以及對諸多世事難以言說的複雜情緒。 整首詩不刻意雕琢,卻用簡潔的語言勾勒出了一幅層次豐富、意境深遠的畫面,耐人尋味。

文天祥

文天祥

字履善,一字宋瑞,號文山。吉州廬陵(今江西吉安)人。宋理宗寶佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在賈似道當權時受排擠。德佑元年(公元1275年),元軍進攻臨安,宋朝廷下詔徵勤王兵。任贛州知州的文天祥組成萬人的義軍,北上守衛。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元軍營談判,被扣留。押解中在鎮江逃出,得到人民的幫助,流亡至通州(今江蘇南通),從海道到福建,與張世傑、陸秀夫等在福州擁生趙呈爲帝,堅持抗元。景炎二年(公元1277年)進兵江西收復了幾個縣城,使抗元形勢大力好轉。但不久爲元軍所敗,退入廣東。祥興元年(公元1278年)在五坡嶺(今廣東海豐北)被俘。元將張弘範叫他寫信招張世傑投降,遭拒絕,書《過零丁洋》詩以明志。祥興二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途經威脅利誘,始終不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,從容就義。 ► 987篇诗文