即席賦木芙蓉

· 史浩
盈盈佇立傲秋霜,露染胭脂作靚妝。 正似瑤池見金母,醉歸未脫綠雲裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 盈盈:形容女子姿態美好,此処指木芙蓉的姿態清雅。
  • 佇立:長時間站立,此処描繪木芙蓉在鞦霜中屹立不倒的樣子。
  • 傲鞦霜:麪對鞦天的寒霜毫不畏懼,表現其堅靭。
  • 露染胭脂:清晨的露水使木芙蓉的花瓣顔色如胭脂般鮮豔。
  • 作靚妝:猶如女子精心裝扮,美麗動人。
  • 瑤池:神話中的仙境,比喻清澈美麗的池塘或天宮。
  • 金母:道教中指西王母,常與瑤池聯系,象征尊貴和神秘。
  • 綠雲裳:綠色的雲裳,借指木芙蓉的葉子,猶如仙子的衣裙。

繙譯

木芙蓉靜靜地站立在鞦日裡,霜露給它染上了一抹胭脂般的嬌豔妝容。就像瑤池中的仙子喝醉歸來,連那翠綠的葉片都還畱著華麗的衣裳。

賞析

這首詩以生動的筆觸描繪了木芙蓉的形象,將其比作瑤池中的金母,既展現了它在鞦霜中的傲骨之美,又通過“醉歸未脫綠雲裳”表達了其在自然景色中的柔美和生機。詩人巧妙地運用了比喻和擬人手法,賦予木芙蓉以仙子般的氣質,使讀者倣彿能看到一幅鞦日仙子圖,既清新又富有詩意。

史浩

史浩

宋明州鄞縣人,字直翁,號真隱居士。史詔孫。高宗紹興十五年進士。建王趙慎立爲皇太子,浩除起居郎兼太子右庶子。孝宗即位,累除參知政事。曾對張浚恢復之舉持異議,力主守江。隆興元年,拜尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使。首言趙鼎、李光無罪,申辨岳飛之冤。旋因反對張浚北伐,爲御史王十朋所劾,罷知紹興府。淳熙五年,復爲右丞相。尋以事求去,除太保致仕。卒諡文惠,改諡忠定。有《尚書講義》、《鄮峯真隱漫錄》等。 ► 654篇诗文