(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 三徑:指歸隱者的家園或是院子裏的小路。這裏代指較爲清幽的居所。
- ****麴櫱(qū niè)**:本指酒麴,這裏借指酒。 **
- ****倩(qìng)**:請別人替自己做事 ,此處指請人。 **
翻譯
不知是哪個人來到了這清幽之地,一同沉醉在這美酒帶來的美好春光裏。在明月之下,醉得需要人來攙扶,月光下斑駁的花影滿滿地鋪灑在身上 。
賞析
這首詩營造出了一種閒適、愜意且帶有幾分朦朧醉意的美好意境。開篇「何人過三徑,共此麴櫱春」,以一個疑問起筆,給人以想象空間,「三徑」點明環境清幽,有隱士所居之感,而與友人共飲美酒,享受美好時光,體現出生活的閒適。後兩句「月下倩人扶,花影鋪滿身」,描繪出一幅極具畫面感的月下醉態圖,喝醉後需要人攙扶,此時月光灑下,花影落在身上,人、月、花影交織,畫面靜謐美好又帶着醉後的慵懶,一種悠然自得、沉醉於當下美好時光的情感自然流露,讓讀者彷彿置身於這樣一個浪漫又愜意的場景之中 。