甘州

記疏林霜墮蘄門秋,高談四筵驚。擊珊瑚欲碎,長歌裂石,分取狂名。短夢依依同話,風雨客窗燈。一醉江湖老,人似春星。 驀上長安舊路,悵春來王粲,還賦離亭。喚天涯綠遍,今夜子規聲。待攀取垂楊寄遠,怕楊花比客更飄零。淒涼調,向琵琶聲裏,唱徹幽並。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘄(qí)門:地名。
  • 擊珊瑚:東晉時石崇與王愷鬥富,王愷拿出晉武帝所賜二尺多高珊瑚樹炫耀,石崇以鐵如意擊碎,隨後拿出更高更美的珊瑚樹數株賠給王愷,這裏形容豪情狂放。
  • 裂石:聲音響亮能破解石頭,形容歌聲高亢嘹亮。
  • 分取:分得。
  • 驀(mò):突然。
  • 長安:代指都城。
  • 王粲:建安七子之一,曾寫《登樓賦》抒發懷鄉之情與壯志難酬之感,此處以王粲自比。
  • 子規:即杜鵑鳥,常夜鳴,聲音悽切,在古詩中常與遊子思歸等情感相關。
  • 幽並(bīng):指幽州和幷州,是古代豪傑英雄輩出之地,多尚武任俠。

翻譯

記得在蘄門那疏疏落落的樹林被霜染秋的時節,衆人高談闊論,四座皆驚。我縱情豪爽,如石崇擊珊瑚般狂放,長歌之聲高亢嘹亮似乎能震裂石頭,因此也收穫了幾分狂名。那些短暫如夢的時光裏,我們依依相伴,對着客窗風雨中的燈火傾談。在這醉臥江湖的日子裏慢慢老去,人就像春天的星辰一樣漂泊流離。

忽然踏上前往都城的舊路,心中惆悵。春日來臨,我如王粲一般,又要在離別的亭子前寫下詩作。春已綠遍天涯,今夜又聽到子規鳥聲聲啼叫。想要攀折垂楊寄給遠方的人,卻又怕那楊花比我這漂泊的遊子更加飄零無依。心中滿是淒涼,對着琵琶之聲,把幽並之地的豪邁與悲傷全都唱盡。

賞析

這首詞寫了詞人的往昔豪情與如今的身世之感。上闋回憶往昔在蘄門的時光,通過「擊珊瑚欲碎,長歌裂石」等描寫展現出當年的狂放不羈與才華橫溢,「短夢依依同話,風雨客窗燈」又增添了幾分溫馨和孤寂交織的情感,「一醉江湖老,人似春星」流露出歲月流逝、漂泊無定的感慨。下闋回到現實,「驀上長安舊路」點明行程,以王粲自比抒發懷才不遇、羈旅漂泊的惆悵。「喚天涯綠遍,今夜子規聲」借景抒情,子規啼叫增添了思鄉盼歸之情。「待攀取垂楊寄遠,怕楊花比客更飄零」,細膩地表達了想要寄情卻又怕自身和外物都太過飄零的複雜情感。最後「淒涼調,向琵琶聲裏,唱徹幽並」,將豪邁與淒涼兩種情感融合,在琵琶聲中唱盡心中的抑鬱,展現出詞人複雜的心境和內心深處的家國之思與身世之嘆,情感沉鬱頓挫,具有很強的感染力 。

蔣春霖

蔣春霖

晚清詞人。字鹿潭,江蘇江陰人,寄籍大興。咸豐中曾官至兩淮鹽大使,遭罷官。一生潦倒,後因情事投水自殺(一說仰藥死)。早年工詩,中年毀詩而一意於詞,與納蘭性德、項鴻祚有清代三大詞人之稱,所作《水雲樓詞》以身遭咸豐年間兵事(太平天國運動及第二次鴉片戰爭),特多感傷之音,有”詞史“之稱。詩作傳世僅數十首,稱《水雲樓燼餘稿》。 ► 263篇诗文