鵲踏枝

走狗功名悲絳灌。鳥盡弓藏,收束從來幻。永夜漫漫何日旦。孤桐又付行廚爨。 獨自思量無限恨,錦瑟年華,憂患消磨半。碌碌依人何足算。男兒好個頭顱斷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **走狗功名悲絳灌:「走狗功名」指憑藉阿諛奉承等不正當手段獲取的功名;「絳灌」,漢代絳侯周勃與潁陰侯灌嬰的並稱,這裏代指那些憑藉不正當手段獲取功名的人。
  • 鳥盡弓藏:鳥打完了把弓藏起來。比喻事情成功之後,把曾經出過力的人一腳踢開。
  • 永夜漫漫:永夜,長夜;漫漫,形容時間長久或空間廣遠的樣子,這裏指漫長的黑夜。
  • :天亮。
  • 孤桐:比喻高潔的人或物,此處作者可能以孤桐自喻。
  • 行廚爨(cuàn):行廚,指出遊時攜帶的廚房;爨,燒火做飯,這裏說孤桐被拿去當柴火燒。
  • 錦瑟年華:比喻青春時代,出自李商隱《錦瑟》「錦瑟無端五十弦 ,一弦一柱思華年」 。
  • 憂患:困苦患難。
  • 碌碌依人:碌碌,平庸的樣子;依人,依靠別人,指平庸地依靠他人生活。

翻譯

那些靠阿諛奉承獲取功名的人像絳侯、灌嬰之流實在可悲。鳥打完後就把弓藏起來,這種卸磨殺驢的結局向來虛幻又無常。漫長的黑夜啊,什麼時候纔會迎來黎明。那象徵高潔的孤桐,也被拿去在廚房裏當柴燒。

我獨自思索,心中滿是無盡的愁恨。美好的青春年華,在憂患困苦的消磨下已所剩無幾。平庸地依靠別人生活根本不值得一提。真正的男兒,就算捨棄自己的頭顱,也要堅持理想,絕不苟且。

賞析

這首《鵲踏枝》抒發了作者內心深沉的悲憤與感慨。開篇以「走狗功名悲絳灌」諷刺那些靠不正當手段獲取功名之人,表達對這種行徑的不屑。「鳥盡弓藏」進一步揭示世態炎涼、人情冷暖的殘酷現實。「永夜漫漫何日旦」 借長夜難明表達對黑暗社會的不滿以及對光明未來的強烈渴望。

「孤桐又付行廚爨」 一句,以孤桐自喻,象徵着自身高潔品質被黑暗現實所踐踏,增添了悲劇色彩。下闋轉入個人情感抒發, 「錦瑟年華,憂患消磨半」 ,感慨青春在憂患中消逝,令人扼腕嘆息 。最後 「碌碌依人何足算。男兒好個頭顱斷」 表達了不屑於平庸依附他人,展現出寧爲玉碎不爲瓦全、慷慨激昂的英雄氣概和高尚人格追求。全詞情感真摯深沉,用詞有力,深刻反映了作者所處時代的無奈與掙扎以及堅定立場和偉大抱負 。

甯調元

淸湖南醴陵人,字仙霞,號太一,筆名有辟支、屈魂,化名林士逸,。光緒三十年(西元一九〇四年)年加入華興會,次年畱學日本,幷加入同盟會。回國後創辦雜志,鼓吹反淸革命,遭淸廷通緝,亡日本。萍瀏醴起義爆發後,回國策應,在岳州被捕,入獄三年。出獄後赴北京,主編《帝國日報》。民國元年(西元一九一二年)初在上海參加民社,創辦《民聲日報》。後赴廣東任三佛鐵路總辦。二次革命期間來滬,參與討袁之役。後赴武漢討袁起義,被捕後遇害於武昌。其詩激昂悲壯,風格沉鬱,作品多寫於獄中,著有《太一遺書》。《明夷詞鈔》均為太一光緒三十三年(西元一九〇七年)至宣統元年(西元一九〇九年)獄中之作。 ► 196篇诗文